خوش آموز درخت تو گر بار دانش بگیرد، به زیر آوری چرخ نیلوفری را
ترجمه کتاب Starman - سطح Starter - صفحه 3
Just then bill sees something. Suddenly he is not tired
And he is not laughing. The hair on his head stand up.
There is something on the road.
He stops the car and gets out. The thing is a long way
in front of bill. He cannot see what it is – but does not
like it.
Bill gets back in his car and drives slowly. The thing is
moving – it is alive.
‘What the…’ bill says quietly. ‘it’s a man! What’s a
man doing here?’
he thinks, ‘there must be something wrong’
پس از آن بیل چیزی را می بیند. ناگهان بیل نه خسته بود و نه میخندید. موهای سرش سیخ شده بود(تعجب کرده بود و سورپزایز شد).
چیزی در جاده است.
او ماشین را نگه داشت و پیاده شد. آن چیز فاصله زیادی تا بیل داشت.
بیل نمی تواند بینید که آن چیست ولی از آن خوشش هم نمی آید.
بیل به ماشین برگشته و به آرامی رانندگی می کند. آن چیز حر کت می کند –زنده است.
چیه ... بیل به آرامی می گوید(پیش خودش). این یک مرد است و یک مرد اینجا چه کار می کند؟
بیل فکر می کند که باید مشکلی وجود داشته باشد.
لیست دوره های آموزش زبان در سایت خوش آموز
لیست کتاب های دو زبانه در سایت خوش آموز
- دورۀ رایگان آموزش انگلیسی با کتاب امریکن انگلیش فایل (American English File)
- ترجمۀ رایگان کتاب Essential Grammar in Use
- یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره
لیست کتاب های دو زبانه در سایت خوش آموز
نمایش دیدگاه ها (2 دیدگاه)
دیدگاه خود را ثبت کنید: