خوش آموز درخت تو گر بار دانش بگیرد، به زیر آوری چرخ نیلوفری را


یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره- مکالمه 8-3: نظر دادن در مورد یک موضوع(Dialogue 3-8: Giving You Opinion)

یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره- مکالمه 8-3: نظر دادن در مورد یک موضوع(Dialogue 3-8: Giving You Opinion)
در این Unit، به موضوع نظر دادن در مورد یک موضوع در انگلیسی پرداخته شده است.

سیستم یکپارچۀ سازمانی راهکار




یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره- مکالمه 8-3: نظر دادن در مورد یک موضوع(Dialogue 3-8: Giving You Opinion)

JAKE: Where should we take a vacation this year? Let’s
decide soon.

جیک : امسال کجا باید به تعطیلات برویم؟ بیا زود تصمیم بگیریم.

MELISSA: Well, I’d like to go somewhere warm. How about the beach? Or we could rent a cabin on the lake.

ملیسا : خوب، من می خواهم به یک جای گرم بروم. نظرت در مورد ساحل چی هست؟ یا این که می توانیم یک کلبه را در کنار دریاچه اجاره کنیم.

JAKE: You want to go to the beach, again? I want to ski
this winter. How about a compromise? What about
traveling to the Alps in Europe next April? We can
fnd a ski resort on a lake.

جیک: آیا دوباره می خواهی به ساحل بروی؟ من می خواهم این زمستان اسکی کنم. نظرت چی هست که در مورد این موضوع سازش کنیم و به یک راه حل مورد قبول هر دو ما برسیم؟ نظرت چی هست که ماه آوریل سال بعد به رشته کوه های آلپ سفر کنیم؟ ما می توانیم یک پیست اسکی در کنار یک دریاچه پیدا کنیم.

MELISSA: Oh, we’ve never been to Europe before! But I don’t
know if it will be sunny and warm then. I need to
do some research frst. That will help me make up
my mind.

ملیسا: اوه، ما قبلاً هرگز به اروپا نرفته ایم! اما من نمی دانم که هوا آن موقع آفتابی و گرم خواهد بود یا خیر. من باید ابتدا در مورد آن کمی تحقیق کنم. این موضوع می تواند به من کمک کند تا در این مورد تصمیم بگیرم.

یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره- مکالمه 8-3: نظر دادن در مورد یک موضوع(Dialogue 3-8: Giving You Opinion)0

LANGUAGE NOTES

یادداشت ها:

Decide is a useful verb to express choice. The idiom “to make up my mind” also
means “to decide”: “There are so many choices in this menu. It’s going to take awhile
to make up my mind/decide.” You can finish this sentence with either the idiom or the
verb “decide.”

فعل “Decide” یک فعل کاربردی به منظور بیان کردن یک انتخاب است. اصطلاح “to make up my mind” هم چنین به معنی “to decide” است: “There are so many choices in this menu. It’s going to take a while to make up my mind/decide” (موارد زیادی برای انتخاب کردن در این منو ی غذا وجود دارد. مدتی طول خواهد کشید تا تصمیم بگیرم). شما می توانید در پایان این جمله از اصطلاح “to make up my mind” یا فعل “decide” استفاده کنید.

How about This phrase presents an alternative. This phrase can be followed by a
subject plus a conjugated verb or by a noun: How about we go swimming? / How about
a movie tonight?

“How about” این گروه کلمات یک گزینه دیگر را برای انتخاب کردن ارائه می دهد. به دنبال این گروه کلمات یک فاعل به همراه یک فعل صرف شده یا یک اسم می آید: “How about we go swimming” (نظرت چی هست که به شنا برویم؟)/”How about a movie tonight” (نظرت چی هست که امشب یک فیلم نگاه کنیم؟).

Many verbs express opinions: to think / to believe / to suppose / to assume, etc. They
are not all synonymous. For example, “to suppose” and “to assume” express that the
speaker has a preconceived idea: He came back late from work, so I assumed that traffic
was bad. /I suppose that may not have been the case, and that he might just have had a
lot of work.

افعال زیادی وجود دارند که برای بیان کردن نظر در مورد یک موضوع به کار می روند:

To think/to believe/to suppose/to assume,etc.

این افعال با یک دیگر هم معنا نیستند. به عنوان مثال افعال “to suppose” و “to assume” بیان می کنند که گویشور یک ایده ی ازپیش تعیین شده را دارد: “He came late from work, so I assumed that traffic was bad” (او دیر از کار بازگشت، به همین دلیل من فرض کردم که ترافیک سنگین بود)./”I suppose that may not have been the case, and that he might just have had a lot of work” (من این گونه فکر می کنم که ممکن است چنین نبوده باشد، و او احتمالاً فقط کار زیاد داشته است).

نمایش دیدگاه ها (0 دیدگاه)

دیدگاه خود را ثبت کنید:

انتخاب تصویر ویرایش حذف
توجه! حداکثر حجم مجاز برای تصویر 500 کیلوبایت می باشد.