خوش آموز درخت تو گر بار دانش بگیرد، به زیر آوری چرخ نیلوفری را


یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره- مکالمه 3-3: شما در چه کاری مهارت دارید؟(Dialogue 3-3: What Are You Good At)

یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره- مکالمه 3-3: شما در چه کاری مهارت دارید؟(Dialogue 3-3: What Are You Good At)
در این Unit، به موضوع شما در چه کاری مهارت دارید؟ در انگلیسی پرداخته شده است.

نرم افزار سامانه مودیان راهکار




یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره- مکالمه 3-3: شما در چه کاری مهارت دارید؟(Dialogue 3-3: What Are You Good At)

SANDRA: So … what should we do?

ساندرا : خوب...چه کار باید انجام دهیم؟

JULIE: Well, I like to do arts and crafts, and I’m really good at drawing. What do you think?

جولی : خوب، من دوست دارم کارهای هنری و صنایع دستی انجام دهم، و من واقعاً در طراحی و ترسیم مهارت دارم. شما چه فکر می کنید؟

SANDRA: Hmm … how about playing a board game? That would
be more fun.

ساندرا: امم...نظر ت در مورد بازی کردن یک بازی تخته ای (board game) چی هست؟ این بازی ها بیش تر سرگرم کننده خواهند بود.

JULIE: OK. Let’s play Scrabble! I’m really good at spelling, too!

جولی: بسیار خوب. بیا اسکربل (scrabble) بازی کنیم. من واقعاً در املاء مهارت دارم.

SANDRA: Oh, yeah? We’ll see about that!

ساندرا: اوه، آره؟ خواهیم دید!

یادگیری انگلیسی آمریکایی-مکالمات و دیالوگ های روزمره- مکالمه 3-3: شما در چه کاری مهارت دارید؟(Dialogue 3-3: What Are You Good At)

LANGUAGE NOTES

یادداشت ها:

So … Notice how the “o” sound is drawn out here, combined with the intonation, which
shows boredom.

“So…” توجه داشته باشید که چگونه صدا ی “o” در این جا در ترکیب با آهنگ صدا به شکل طولانی تلفظ می شود، که این امر ملالت و بی حوصله بودن را نشان می دهد.

I’m really good at “Really” means “very” and is used to emphasize “good.” It goes before
the adjective.

“I’m really good at” کلمه “Really” به معنی “very” است و به منظور تأکید بر کلمه ی “good” به کار می رود. این کلمه قبل از صفت قرار می گیرد.

What do you Notice the pronunciation here — it sounds like “Whaddaya”

“What do you” به تلفظ در این جا توجه داشته باشید - این گروه به شکل “Whaddaya” تلفظ می شود.

Hmm … is used to show that the speaker is thinking. It is also used to show that the speaker
disagrees with an idea.

“Hmm…” به منظور نشان دادن این امر به کار می رود که گویشور در حال فکر کردن است. این کلمه هم چنین به منظور نشان دادن این امر به کار می رود که گویشور با یک نظر موافق نیست.

How about is used to make a tentative suggestion. The speaker is introducing an idea and
doesn’t want to sound too strong.

“How about” به منظور ارائه دادن یک پیشنهاد موقت به کار می رود. گویشور در حال بیان کردن یک نظر است و نمی خواهد بیش از حد بر آن تأکید کند یا در مورد آن جدی باشد.

Let’s is used to make a strong suggestion. The speaker feels confdent about the plan.

“Let’s” به منظور ارائه دادن یک پیشنهاد با تأکید بیش تر به کار می رود. گویشور در مورد این طرح و پیشنهاد خود احساس اعتماد به نفس می کند و به آن اطمینان دارد.

Oh, yeah? We’ll see about that! “Oh, yeah?” is used in a joking way to show a bit of friendly
competition. Notice the emphasis on “that,” which refers back to “good at spelling.”

“Oh, yeah? We’ll see about that” گروه “Oh, yeah” به شکل مزاح به کار می رود تا کمی رقابت دوستانه را نشان دهد. توجه داشته باشید که تأکید بر کلمه “that” قرار می گیرد که به گروه “good at spelling” دلالت دارد و به آن ارجاع می دهد.


نمایش دیدگاه ها (0 دیدگاه)

دیدگاه خود را ثبت کنید:

انتخاب تصویر ویرایش حذف
توجه! حداکثر حجم مجاز برای تصویر 500 کیلوبایت می باشد.